MENU
Bakaláři

Seminář z českého jazyka – sčj

Seminář je určen pro studenty, kteří si chtějí procvičit písemné i ústní vyjadřování. Je vhodný zejména pro zájemce o vysokoškolské studium literatury, lingvistiky, žurnalistiky, divadelní či filmové vědy, herectví.   

Obsahové vymezení 

  • Řešení různých typů úloh a otázek se zaměřením na maturitu z českého jazyka a testy na VŠ  
  • Interpretace literárních děl, divadelních a filmových zpracování 
  • Analýza uměleckých a neuměleckých textů se zaměřením na získání dovedností k maturitní zkoušce 
  • Konzultace k seminární práci, SOČ  
  • Tvorba vlastních textů, vzájemné hodnocení 
  • Školní časopis Zvonek – vytvoření jednoho čísla

FCE Preparation – saf 

Seminář je určen pro studenty, kteří mají zájem složit mezinárodně uznávanou zkoušku B2 First, dříve FCE (First Certificate in English), nebo jinou ze zkoušek na úrovni B2+ (IELTS, TOEFL, státní zkouška z anglického jazyka), příp. C1 Advanced. Student může zažádat vedení školy o nahrazení profilové části maturitní zkoušky z AJ výsledkem úspěšně složené standardizované zkoušky. Některé české vysoké školy v určitých oborech navíc uznávají složení těchto zkoušek za splnění požadavků studia jazyka v rámci daného oboru, případně zohledňují absolvování zkoušky při přijímacím řízení.

Seminář je otevřen i pro studenty, kteří chtějí pouze rozvíjet dosaženou úroveň jazyka a ke zkouškám se zatím nepřipravují.

Seminář navazuje na seminář FCE ve 3. ročníku, resp. seminář B2+.

General English – sag

Seminář je určen pro studenty, kteří si chtějí prohloubit a rozvíjet dovednosti a schopnosti komunikovat v angličtině jak v ústním, tak písemném projevu, a to pro profesní i soukromý život. Seminář dále připravuje studenty k maturitě (státní i profilové) i k případným přijímacím zkouškám na vysoké školy, kde angličtina není hlavním oborem studia. Tento typ semináře se otevírá podle zájmu studentů pro několik studijních skupin a pro různé úrovně pokročilosti (B1 – B2). Jeho program je připravován na míru studentům v dané skupině.

Seminář navazuje na 3. ročník, absolvování semináře ve 3. ročníku však není podmínkou. Zájemci jsou zařazeni do skupin podle toho, zda a jak absolvovali seminář ve 3. ročníku, případně po konzultaci s jejich vyučujícím. Všeobecný typ semináře má ve 4. ročníku buď dvouhodinovou nebo tříhodinovou dotaci, záleží na výběru bloku seminářů. V delší variantě je program doplněn o témata ze specifických vědních oborů – podle profilace studentů, případně o gramatické lekce – podle úrovně a zájmu studentů.

Německý jazyk – snj

Učivo semináře ve 4. ročníku plynule navazuje na látku probíranou ve 3. ročníku. Obsah bude zaměřen na komunikativní formu výuky německého jazyka. V hodinách se bude pracovat s autentickými texty a nacvičovat se budou různé druhy strategií poslechu a porozumění čtenému textu. Psaný projev se bude zabývat stylizací dopisů a mailů na úrovni, kterou vyžadují státní jazykové zkoušky a které odpovídají požadavkům nové maturity (B1 a B 2). Pozornost bude rovněž věnována obtížnějším konverzačním tématům, reáliím německy mluvících zemí a německy psané literatuře. Pracovat se bude i s aktuálními texty z internetu. Ve větší míře budou v tomto roce procvičovány zvláště testové úkoly, které jsou zaměřeny na základní problémy německé morfologie a lexikologie a které vycházejí z požadavků vysokých škol.

Francouzský jazyk – sfj

Výuka v semináři z francouzského jazyka pro studenty 4. ročníku bude zaměřena především na přípravu k maturitní zkoušce a k přijímacím zkouškám na vysokou školu. Postupně se proberou nová nebo zopakují, popřípadě rozšíří, již probraná konverzační témata. Na konci semináře budou mít studenti probraných všech 25 maturitních okruhů:

Doplňující materiály by měly posloužit hlavně k rozšíření znalostí o reáliích frankofonních zemí a též k upevnění základních konverzačních obratů. Bude se procvičovat správná výslovnost a intonace. Během výuky si studenti budou moci procvičit gramatiku v mluvnických cvičeních a testech z přijímacích zkoušek na VŠ.

Pozornost bude věnována zejména čtyřem základním jazykovým kompetencím:

  1. Porozumění mluvenému slovu (Compréhension orale),
  2. Porozumění čtenému textu (Compréhension écrite),
  3. Mluvený projev (Production orale),
  1. Psaný projev na dané téma (Production écrite).

×